URL: http://www.nileflower.com


Speak Egyptian Arabic



Table 3 lists a few words that you might want to use when dealing with food or beverage. Although almost all hotel attendants speak or at least understand English, this might not be the case if you try a local restaurant.







Table 3:
Food & Beverage


Table 1: Complements      Table 2: Countries      Table 3: Food      Numbers
Banana(s)moze
Breadeish
Butterzebda
Cheesegebna
Cream (from milk)eshta
Chilli(s), Pepper(s)fel fel
Coffeeahwa
Cold (food, beverage, etc.)baa-red
Faba Beans cooked in special Egyptian wayfool
Falafelfalaafel
Fig(s)teen
Fishsamaka
Fishessamak
Foodakl
Forkshoka
Fruitfak-ha
Grape(s)e-nab
He eatsyakol
Hot (food, beverage, etc.)sokhn
I Drinkash-rub
I eataakol
Jam, Jelly, Marmalademrabba
Juiceaseer
Knifesekkeena
Milklaban
Olive(s)zatoon
Orange(s)bortoqal
Ricerozz
Saladsalata
Sandwitchsandawitch
Sugarsokkar
Teashaai
Watermayya
You Drinkmtesh-rub
You Drinkftesh-raby
You eatmtakol
You eatftakly
Table 1: Complements      Table 2: Countries      Table 3: Food      Numbers



Egyptian Arabic Pronunciation Key & Tips

  • a : hasta or pizza
  • aa : a bit longer a than in shad or mad
  • e : bed
  • ee : feel
  • ei : fair or bear
  • g : good, lag, but not garmin or general
  • gh : like French or German radio. if difficult, pronounce the "g" above.
  • i : big, fit
  • k : cat, cam, but not kind or cut
  • kk : stressed k
  • kh : Jafier or Julio in classic Spanish. if difficult, pronounce as have but not hunt
  • l : always pronounced hard as in Italian or Spanish
  • r : always pronounced hard as in Italian or Spanish
  • s : sun, whisper regardless of position in word (never cause or music)
  • sh : shack or dash but not shut or sharp
  • w : way or wedge but not wonderful
  • yy : stressed y as in Italian fantasia
  • zz : stressed z, but not like Italian pizza
FYI:
  • Arabic text reads from right to left. Arabic books open from right to left, too.
  • Arabic numerals are those used by most of the world. Ironically, Arabic language, in general, uses Hindi (Indian) numeral set instead!
  • In Arabic, Arabic and Hindi numerals read in the normal order, retaining the same value as anywhere else.
  • To say "good boy" in Arabic, you say "walad kowayyis", which literally translates "boy good" and so on.

Fully developed by NileFlower.com. More phrase pages will be posted.
Please do not hesitate to contact us if you have any suggestions, comments, or special requests.
If you believe this page has been useful to you, we would appreciate if you would let us know :-)


  Home     Learn Arabic     Learn Numbers     Electricity     Money     Read Price Lables     Links